Real-Time Translation Streaming
We deploy ultra-low latency AI translation pipelines that can listen to a live speaker, translate the speech into dozens of languages simultaneously, and output high-quality audio dubs or subtitles in real-time, perfect for global webinars and telemedicine.
Core Features
Live Audio Dubbing
Not just subtitles—the AI generates a synthetic voice speaking the translated language, perfectly paced to match the original speaker's rhythm.
Cross-Lingual Voice Cloning
Using advanced models to make the translated French or Mandarin audio sound exactly like the original English speaker's voice.
Domain-Specific Vocabulary
Customizing the transcription models to correctly translate highly specific medical, legal, or technical jargon that generic translators miss.
Multi-Language Broadcasting
Deploying cloud architectures that take one RTMP audio stream and output 10+ distinct language streams simultaneously.
Our Process
Streaming Infrastructure Setup
Week 1Configuring the ingest servers to receive your live audio/video feed (RTMP/WebRTC) with minimal latency.
STT & Translation Pipeline
Week 2-3Deploying optimized versions of Whisper (Speech-to-Text) and highly tuned LLMs to translate the transcript in rolling chunks.
Voice Cloning & TTS Generation
Week 4Taking a 10-second sample of the original speaker to create a voice clone, and generating the translated audio in real-time.
Audio Mixing & Synchronization
Week 5Lowering the volume of the original speaker (ducking) and overlaying the translated synthetic voice seamlessly.
Broadcast Integration
Week 6Pushing the multiple language audio tracks back to your webinar platform (Zoom, custom HLS players) for user selection.
Technologies We Use
FAQ
How much delay is there between the speaker and the translation?
Does the translated voice sound like a robot?
Can this integrate with Zoom or Teams?
Join The Inner Circle
Get exclusive insights on AI automation, software systems, and digital growth strategies from NeoGen Technologies.